torsdag, mars 30, 2006

Davvero?

Verkligen! Vi går på kurs i italienska. Sånt som pensionärer gör, enligt somliga. Men det är kul. Och man får äta på italiensk restaurang före lektionen varje torsdag. I alla fall jag och E.

Idag var lektionen extra användbar - nu har vi äntligen gått in på maten.

Sålunda kan jag nu, med viss konsultation av boken Adesso 1, säga att jag är hungrig och beställa både kaffe, grapefruktjuice och smörgås. Jag vet också att latte dricker man hemma, men aldrig på restaurang, cappucino dricker man aldrig någonsin efter lunch, och i norra italien är det vanligare att man äter pasta med kniv och gaffel, medan man i söder oftare tar hjälp av en sked.

Varför har vi valt att läsa just italienska? Ja det kan man fråga sig. Men kolla in orden nedanför så ser du att vi har valt rätt:

Mangiare = äta
Fare colazione = äta (frukost)
Pranzare = äta (lunch)
Fare merenda = äta (mellanmål)
Cenare = äta (middag)

4 kommentarer:

Maria sa...

Helt rätt att läsa italienska, ni kommer att ha nytta av det när ni är på Sicilien och så har man såklart nytta av att kunna säga äta på (minst) fem olika sätt. :-)

(jag vill också läsa italienska)

Lisa sa...

Jamen det går ju på svenska också: frukostera, luncha och dinera!

Frida sa...

Sant. Lägger man till bruncha, fika, snaska och spisa så ligger svenskan ännu bättre till.

Francesca sa...

che strano, mangiare qualsiasi cosa si dice ata!:)